Actividades e Eventos Recentes


2015.10.9-2016.1.3

“當下‧型匯 ──第二屆時裝設計樣版製作補助計劃作品展”

澳門時尚廊舉辦“當下‧型匯 ──第二屆時裝設計樣版製作補助計劃作品展”,展現“2014時裝設計樣版製作補助計劃”的成果,同時顯示本地時裝設計師的非凡潛力。   是 次展覽展出最新一屆“時裝設計樣版製作補助計劃”八名(組)獲選設計師的作品,設計師包括韋展尚、梁敏婷、李惠晶、溫少棠及黃霞(組合)、鄭敏靜、張靄 齡、鄭志達、梁玉佩。從云云申請者中,這幾位設計師的作品通過嚴謹的初選及複選程序,由專業評審團評選,最後脫穎而出,成功獲得補助,可謂實至名歸。展出 的都是設計師的精心力作,服裝類型各有不同,包括型格男裝、休閒女服、女士禮服、時尚女裝等,合共十六套。   澳門文化局自2013年起推出“時裝設計樣版製作補助計劃”,目的為鼓勵本地時裝設計研發創新,推動時裝設計師制訂可行及完善的營銷規劃,促進開展商業活動或參與海內外時裝展銷活動,提升其在時裝界的知名度及市場競爭力,持續推進本地時裝設計行業發展。   透過是次展覽,期望為獲選設計師提供展示的平台,也藉此增加業界、市民及遊客對本地時裝業的認識,協助本地時裝品牌邁步向前,開拓更廣闊的發展空間。    

2015.9.4-2015.10.4

“Choco‧Prática” – Exposição dos Trabalhos do Curso de Diploma em Design e Manufactura de Moda

Com o desenvolvimento contínuo do sector de design de Moda em Macau, precisa de atrair mais talentos de nova geração com entusiasmo em design a dedicar no sector, para que o sector se cresça com vigor. Com o intuito de incentivar os jovens a concretizar os seus sonhos, a Galeria de Moda de Macau realiza “Choco‧Prática”  –  Exposição dos Trabalhos do Curso de Diploma em Design e Manufactura de Moda, e exibe ao público as obras excelentes dos cinco novos designers locais.   Nos últimos anos, o Governo da RAEM tem promovido activamente o desenvolvimento do sector cultural e criativo, tendo sido realizada a exposição “Choco‧Prática” –  Exposição dos Trabalhos do Curso de Diploma em Design e Manufactura de Moda pelo Instituto Cultural e com colaboração do Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau, no sentido de fornecer uma plataforma destinada à divulgação do conceito criativo dos talentos de design da nova geração, e atrair mais jovens de Macau a dedicar-se no sector de design de moda. Os cinco novos designers excelentes desta exposição são Iris Ding, Hana Leong, Vicente Lam, Jacqueline Lam e Giselle Ma, que são premiados respectivamente de 1ª, 2ª e 3ª classificação, premiado de melhor combinação de cores e premiado de melhor artesanato no espectáculo de graduação do Curso de Diploma em Design e Manufactura de Moda 2013/2014. As obras manifestam a paixão e perseguição dos designers prestados em moda, reflectindo as personagens dos jovens puros e corajosos que são criativos e não limitados pelo conceito vulgar. Atráves desta exposição, os visitantes podem apreciar as obras destes novos designers excelentes que combinam os conceitos, criatividade e ideias de desenho na prática. Há em total 16 obras exibidas nesta exposição.   O Curso de Diploma em Design e Manufactura de Moda é organizado pelo Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau, fornecendo aos participantes os conhecimentos completos relativo ao design e manufactura de moda, para além disso, os estudantes que concluíram o curso podem apresentar os seus vestuários designados aos presentes nos espectáculos de graduação, para uma prática quer na apresentação das ideias quer no aproveitamento dos seus conhecimentos adquiridos.

2015.8.14-2015.8.30

Exhibition of Winning Entries of the 6th Macao Fashion Illustration Contest

It is the 6th year for the “Macao Fashion Illustration Contest” to be hosted by Macau Productivity and Technology Transfer Center (CPTTM). Each year the Contest seeks for new talents in fashion illustration. In order for the citizens and tourists to appreciate the artistic creation of local fashion illustration, Macao Fashion Gallery (MFG) specially holds the “Exhibition of Winning Entries of the 6th Macao Fashion Illustration Contest”, displaying 40 works of the Top Three, Award of Merit and Finalists from both Open Category and Student Category.   Fashion illustration is a key element in fashion design. It is an essential step that fashion designerstransform their eccentric concept into concrete image. It is through fashion illustration that the garments’ characteristic, style and unique charm are presented, reflecting the combination of fashion design and art.   “Discovery” is the theme of this Exhibition, as the exhibitorsdiscover everything around them with power of observation, experiences and perception, and use artistic painting technique to express and convey their understanding of life – this is how the new generations in Macao interpret fashion aesthetic.

2015.5.15 - 2015.8.9

Desfile de Moda de Macau – Mini Exibição

A exposição do “Desfile de Moda de Macau – Mini Exibição” é inspirada de mini desfile de moda de Paris na década 40 do século XX, sendo uma mini exposição. Nesta exposição, o artesanato necessário para os estilos de mini roupa requintada e delicada é mais alto do que as roupas de tamanho normal, quer na concepção estética, quer na técnica de produção. Ainda é necessário utilizar mais ideias e tempos nos materiais, na combinação de cores e nas detalhas, o que são testados a criatividade e o artesanato dos designers. A exposição conta com a participação de doze (11) designers, incluindo os seguintes designers excelentes principais e os novos talentos da indústria de moda de Macau: Kitty Ng, Fanny Lo, Chris Chan, Wang Cheng Wu, Clara Brito, KC Gideon, Ana Cardoso, Isabella Choi, San Lee, Akina Lei e Jane Chan. Cada designer exibe duas (2) séries de vestuários delicados, totalizando 22 séries. As concepções são várias e com diferentes elementos que misturam a elegância, a moda e a arte. Os designers vão mostrar, com todo o esforço, os seus talentos e as roupas de mini-manequins de escala 1:2 para apresentar ao publico a criatividade e a capacidade dos designers da indústria de moda de Macau através das suas ideias maravilhosas e as habilidades de artesanato.

2015.2.13 - 2015.5.10

“Ressurgimento do Clássico‧ Evolução Secular” —  Exposição do Moda Feminino

No início do ano novo, a Galeria de Moda de Macau realizou uma exposição do vestuário feminino chamada “Ressurgimento do clássico ‧ Evolução Secular”—  Exposição deModa Feminino de Macau dos anos do século XX.   O Século XX foi uma época com mais diversidade de vestuário e um forte senso de moda durante a evolução das roupas, marcando o desenvolvimento de várias épocas e a atitude de vida das pessoas. Ao mesmo tempo, reflecte-se a sabedoria dos desenhadores, fazendo com que a roupa satisfaça as necessidades do ambiente social e se torne o indicador de moda. A mudança do vestuário do século passado foi influenciada principalmente por média e vários eventos históricos, por exemplo, filme, televisão, a Segunda Guerra Mundial, cultura de jovem e movimento feminista, etc., fazendo com que a aparência do vestuário seja vista mais importante do que a função de protecção. Desde então, o vestuário tem sido considerado como uma arte, e até influencia a tendência de circulação da moda deste século.   Tem um grande significado o vestuário feminino do século exibido nesta vez , incluindo as roupas do final da Dinastia Qing e início da República até cabaias dos anos 30, saias da bolha dos anos 40 e 50 até mini saia e calça boca de sino dos anos 60 e 70, bem como paletó e casacos de ombros largos dos anos 80 e 90. Para criar uma atmosfera da época, a Galeria de Moda de Macau usou os estilos, as músicas e imagens populares de cada época como o fundo, deixando o público, especialmente a geração mais jovem conhecer mais sobre a arte do vestuário e a evolução do estilo do século passado.   “Ressurgimento do Clássico ‧ Evolução Secular”—  Exposição de Moda Feminino recebeu grande apoio da Associação Geral das Mulheres de Macau. A Galeria de Moda de Macau queria dar os agradecimentos à Associação pelo oferecimento do vestuário exibido, que promove a realização bem sucedida da Exposição.